Thursday, January 30, 2014

Friday, January 24, 2014

Illustrations to the stories - Slovakia

Today Slovak children drew illustrations to your stories. For each story we chose two images.


Thursday, January 23, 2014

Our drawings in Sketch Paint (Poland)

Today, students from Poland made drawings to the stories proposed by the children from Slovakia and Armenia. Photos.


Sunday, January 19, 2014

"If tress could speak "- translation from Slovakia

The story from Slovakia for Polish and Armenian children:


Once there was a tree that was called spruce. He lived in one garden. He was very old. If the tree knew talk, it would tell us how helps to people, because gives us an oxygen. The tree helps to birds too, because they can build their nests - their homes in the tree.
When children come into the garden to play, tree said to kids: "Do not destroy the trees!". 
Christmas is approaching and Uncle Francis hung on a tree colored lights. Every night they lit up and the tree was happy.

Raz było sobie drzewo, które nazwano 'świerk'. Mieszkało w ogrodzie. Było bardzo stare. Jeżeli to drzewo potrafiłoby mówić, to opowiedziałoby nam, jak pomaga ludziom dając im tlen. Drzewo pomaga również ptakom, bo mogą one budować swoje gniazda - swoje domy na drzewie. 
Kiedy dzieci przychodzą do ogrodu, aby się bawić, drzewo do nich mówi "Nie niszczcie drzew!".
Gdy zbliżało się Boże Narodzenie wuj Franciszek powiesił na drzewie kolorowe lampki. Każdej nocy je zapalał i drzewo było wtedy szczęśliwe.


Մի ժամանակ կար մի ծառ, որի անունը եղևնի էր: Նա ապրում էր պարտեզում: Նա շատ ծեր էր: Եթե ծառը կարողանար խոսել, նա կպատմեր մեզ, թե ինչպես է նա օգնում մարդկանց, որովհետև տալիս է թթվածին: Ծառը նաև օգնում է թռչյուններին: Թռչյունները կարող են կառուցել իրենց բները -իրենց տները ծառի վրա:
Մի օր, երբ երեխաները եկան այգի, ծառն ասաց. «Մի՛ ոչնչացրեք ծառերը»:
Եկավ Նոր Տարին, և քեռի Ֆրենսիսը ծառի վրա կախեց  գունավոր լույսեր: Ամեն գիշեր նրանք վառում էին լույսերը և ծառը շատ երջանիկ էր:

Bol raz jeden strom, ktorý bol nazývaný smrek. Žil v jednej záhrade. Bol veľmi starý. Ak by strom vedel rozprávať, tak by nám povedal, ako pomáha ľuďom, pretože nám dáva kyslík. Strom pomáha aj vtákom, pretože oni môžu stavať hniezda - svoje domovy v strome.
Keď deti prišli do záhrady hrať sa, strom povedal deťom: "Neničte stromy!".
Vianoce sa blížili a strýko František zavesil na strom farebné svetlá. Každý večer sa svetlá rozžiarili a strom bol šťastný.

  Martin from Slovakia

 
Malika, Paula (Poland)

Martyna W. (Poland)

Nikodem W. & Norbert W. (Poland)


Anahit (Armenia)


Saturday, January 18, 2014

Footprints in the snow...

The task for volunteers. Look for interesting trails in the snow, take a picture of them. Send it to my email. We'll organize a common gallery!


Wednesday, January 15, 2014

"If tress could speak "- translations (Armenia)

Stories for children in Poland.

One day I was walking with my friends in the forest when we suddenly heard strange voices. We turned and saw two trees talking. The first tree worried;- Have you come to cut us?-No, do you want us to cut you? -I answered.-No,-they said,-but when people come we hardly persuade them not to cut us, not to burn or break our branches. Then they asked us to make a notice "Don't cut down the trees" and put it at the entrance of the forest. We did so. Since then no one have hurt the trees.

Pewnego dnia, gdy szedłem z przyjaciółmi przez las, nagle usłyszeliśmy dziwne głosy. Odwróciliśmy się i zobaczyliśmy trzy rozmawiające ze sobą drzewa. Pierwsze się martwiło:
- Przyszliście, aby nas ściąć? 
- Nie, a chcesz, abyśmy cię ścięli? - odpowiedziałem. 
- Nie. - odpowiedziało drzewo - Ale kiedy ludzie przychodzą, trudno ich przekonać, aby nas nie ścinali, palili lub łamali gałęzi. 
Potem poprosiły nas, abyśmy przygotowali tabliczkę "Nie ścinać drzew" i umieścili ją przy wejściu do lasu. Zrobiliśmy tak. Od tego czasu nikt już nie krzywdzi drzew. 

Jedného dňa som šiel s kamarátmi do lesa, keď sme zrazu počuli čudné hlasy. Obrátili sme sa a videli dva stromy hovoriť. Prvý strom sa obával:
"Prišiel si nás zrezať?"
"Nie, vy chcete, aby sme vás zrezali?"
"Ni,." povedali, "ale keď ľudia prídu, len ťažko ich presvedčiť, aby nás nezrezali, nespálili alebo nezlámali naše konáre."
Potom nás požiadali, aby sme vytvorili tabule "Nerúbte stromy!" a dali sme ich pri vchode do lesa. Urobili sme tak. Od tej doby nikto nestína stromy.


      Մի օր զբոսնում էի անտառում իմ ընկերների հետ, երբ մենք հանկարծ տարօրինակ ձայներ լսեցինք: Շրջվեցինք և տեսանք երկու ծառ զրուցում էին: Առաջին ծառը անհագստացած հարցրեց, <<Ի՞նչ է եկել եք մեզ կտրելու>>: <<Ոչ, ի՞նչ է, ուզում եք ձեզ կտրենք>>, ես պատասխանեցի: << Ոչ, բայց երբ մարդիկ գալիս են, մենք հազիվ ենք համոզում նրանց չկտրել, չայրել և չկորտրել մեր ճյուղերը>>: 
     Հետո նրանք խնդրեցին մի ցուցանակ պատրաստել, << չկտրել ծառերը>> և դնել անտառի մուտքի մոտ: Մենք այդպես ել արեցինք: Դրանից հետո ոչ ոք ծառերին չեր վնասում:
Tigran


Helena (Poland)

Julka C., Martyna F. (Poland)


One day I went to the yard to play with my friends. When I was playing, I heard a voice. I turned but there was no one and I continued to play. Then I heard the same voice again. I turned and saw a tree talking. I asked me if I could protect it from wood-cutters. 
-Yes, I said. 
When the wood-cutters came and wanted to cut down the tree it called me for help. I got frightened and ran away. After the wood-cutters went away, I came back and saw that only a stump was left at the place of the tree. I was very sad. :-( 
Everybody take care of the trees, please!!! 

Pewnego dnia poszedłem na podwórko pobawić się z przyjaciółmi. Kiedy się bawiliśmy, usłyszałem głos. Odwróciłem się, lecz nikogo tam nie było, więc bawiłem się dalej. Nagle usłyszałem ten sam głos. Odwróciłem się ponownie i zobaczyłem mówiące drzewo. Zapytało mnie, czy mogę ochronić je przed drwalami. Tak - odpowiedziałem. Gdy nadeszli drwale i chcieli je ściąć, drzewo zawołało mnie na pomoc. Wystraszyłem się i uciekłem. Jak tylko drwale odeszli, wróciłem i zobaczyłem, że tylko pień został na miejscu drzewa. Byłem bardzo smutny. :( Proszę, dbajcie wszyscy o drzewa! 
 
Jedného dňa som sa šiel na dvor hrať so svojimi priateľmi. Počul som hlas. Otočil som sa , ale tam nebol nikto a pokračoval som sa hrať. Potom som opäť počul rovnaký hlas. Otočil som sa a videl som strom hovoriť. Spýtal sa ma, či by som ho mohol chrániť pred drevorubačmi."Áno" , povedal som .Keď prišli drevorubači, strom ma volal o pomoc. Dostal som strach a utekal preč. Keď drevorubači odišli , vrátil som sa a videl , že len peň bol ponechaný na mieste stromu . Bol som veľmi smutný . :-(Prosím, všetci sa starajme o stromy!

    Մի օր ես գնացի բակ ընկերներիս հետ խաղալու: Երբ ես խաղում էի, մի ձայն լսեցի: Շրջվեցի, ոչ ոք չկար և շարունակեցի խաղալ: Հետո կրկին նույն ձայնը լսվեց։ Շրջվեցի և տեսա մի խոսող ծառ: Նա հարցրեց ինձ, թե ես իրեն կպաշտպանեմ պայտահատներից։

-Այո, - ասացի ես։ 
      Երբ փայտահատները եկան և որոշեցին կտրել ծառը, նա ինձ օգնության կանչեց։ Ես վախեցա և փախա։ Երբ փայտահատները հեռացան, ես ետ եկա և տեսա,  որ  ծառի տեղ մի կոճղ է մնացել․․․ Ես շատ տխուր էի։ ։-(
Խնդրում եմ, հոգ տարեք ծառերի մասին, մարդի՛կ։

David

Julietta, Julka K. (Poland)

Marcin R. (Poland)


Stories for children in Slovakia.

One day I was walking with my friends in the forest when we suddenly heard strange voices. We turned and saw two trees talking. The first tree worried;- Have you come to cut us?-No, do you want us to cut you? -I answered.-No,-they said,-but when people come we hardly persuade them not to cut us, not to burn or break our branches. Then they asked us to make a notice "Don't cut trees" and put it at the entrance of the forest. We did so. Since then no one hurt the trees.


Jedného dňa som šiel s kamarátmi do lesa, keď sme zrazu počuli čudné hlasy. Obrátili sme sa a videli dva stromy hovoriť.
Prvý strom sa obával : - Prišli ste nás zrezať? –
- Nie , vy chcete , aby sme vás zrezali ? – odpovedal som. 
- Nie , - povedali , - ale keď ľudia prídu, len ťažko ich presvedčiť, aby nás nezrezali, nespálili alebo nezlámali naše vetvy. 
Potom nás požiadali, aby sme vyrobili oznamy: "Nerúbte stromy!" a dali ich pri vstupe do lesa. Urobili sme tak. Od tej doby nie je žiadny strom zranený. 



Մի օր զբոսնում էի անտառում իմ ընկերների հետ, երբ մենք հանկարծ տարօրինակ ձայներ լսեցինք: Շրջվեցինք և տեսանք երկու ծառ զրուցում էին: Առաջին ծառը անհագստացած հարցրեց, <<Ի՞նչ է եկել եք մեզ կտրելու>>: <<Ոչ, ի՞նչ է, ուզում եք ձեզ կտրենք>>, ես պատասխանեցի: << Ոչ, բայց երբ մարդիկ գալիս են, մենք հազիվ ենք համոզում նրանց չկտրել, չայրել և չկորտրել մեր ճյուղերը>>: 
     Հետո նրանք խնդրեցին մի ցուցանակ պատրաստել, << չկտրել ծառերը>> և դնել անտառի մուտքի մոտ: Մենք այդպես ել արեցինք: Դրանից հետո ոչ ոք ծառերին չեր վնասում:


Tigran


   
Jakub from Slovakia

   
Samuel from Slovakia

The role of trees is very big in humans' life and our life will be impossible without trees. Everybody knows this fact, but many people forget to take care of them. If we are attentive we will notice that even without words they can tell us about their situation.  hey grow and bring us happiness. If they speak, maybe they will make soulless people love nature and protect it.

Drzewa odgrywają bardzo ważną rolę w życiu ludzi, a nasze życie byłoby niemożliwe bez drzew. Każdy to wie, lecz wiele ludzi zapomina o nie dbać. Jeśli jesteśmy uważni, zauważymy, że nawet bez słów mogą nam opowiedzieć o swojej sytuacji. Rosną i przynoszą nam szczęście. Jeśli potrafiłyby mówić może zamieniłyby bezdusznych ludzi w kochających i dbających o przyrodę. 


Úloha stromov je veľmi dôležitá v živote ľudí a náš život je nemožný bez stromov . Každý vie túto skutočnosť, ale mnoho ľudí zabúda , že sa o ne treba starať. Ak sme pozorní a všímame si, že aj bez slov nám stromy môžu povedať o svojej situácii . Rastú a prinesú nám šťastie . Možno raz budú ľudia, ktorí milujú prírodu a chránia ju.


Ծառերի դերը շատ մեծ է մարդկանց կյանքում, և մեր կյանքն անհնար կլինի առանց ծառերի։ Բոլորը ընդունում են այս փաստը, բայց շատերը մոռանում են հոգ տանելու մասին։ Եթե մենք ուշադիր լինենք, ապա կնկատենք, որ նույնիսկ առանց խոսքերի էլ նրանք կարողանում են մեզ հասկացնել իրենց վիճակի մասին։ Բարենպաստ պայմաններում նրանք գեղեցիկ փթթում են և մեզ երջանկություն պարգևում։ Եթե նրանք կարողանային խոսել, միգուցե նրանք կստիպեին անհոգի մարդկանց սիրել բնությունն ու պաշտպանել այն։
                                                                
                                                                                                                                                                                               Sevak

Thursday, January 9, 2014

"If Trees Could Talk" - translations (Poland)

We translated into English 3 the best stories. Now it's your turn - draw illustrations to them in Sketch & Paint.
We are waiting for your drawings and translation of your stories!

I met a tree in a forest, but not the usual one – it knew how to speak. First I was afraid, but then I liked this tree. It was called Dąbuś. It told me about how hard it is when you see the death of your loved ones. I wanted to help it. The next day at school I stood on a chair and said this:
- Today is the Earth's Day, so let's help it!
- Yes, we want to help - responded the class.
We went to the forest. I immediately ran to Dąbuś and showed its family to the class. We started to collect garbage and I put a sign on it where was written: "Protect nature, to protect yourself."
Dąbuś said:
- Thank you.
- Not at all - I replied.
- I'll miss you!


Spotkałam w lesie drzewo, ale nie takie zwykłe – umiało mówić. Najpierw bałam się, lecz potem polubiłam to drzewo. Miało na imię Dąbuś. Opowiadał mi o tym jak trudno jest, gdy widzisz śmierć swoich bliskich. Chciałam mu pomóc. Następnego dnia w szkole stanęłam na krześle i powiedziałam tak:
- Dziś jest Dzień Ziemi, więc pomóżmy jej!
- Tak, chcemy pomagać – odpowiedziała klasa. 
Poszliśmy do lasu. Od razu przybiegłam do Dębusia i pokazałam klasie jego rodzinę. Zaczęliśmy zbierać śmieci i postawiłam znak, na nim tak było napisane: „Chroń naturę, to uchronisz siebie!”. 
Dąbuś powiedział: 
- Dziękuję. 
- Nie ma za co – odpowiedziałam. 
- Będę tęsknić!


Մի օր ես անտառում հանդիպեցի մի ծառի, բայց ոչ սովորական: Այն խոսել գիտեր : Սկզբում ես վախեցա, բայց հետո հավանեցի այդ ծառին: Նրա անունը Դաբուս էր: նա պատմեց ինձ, թե որքան դժվար է տեսնել քո սիրելիների մահը:Ես ցանկացա օգնել նրան: Հաջորդ օրը դպրոցում ես կանգնեցի աթոռի վրա և ասացի.
- Այսօր բնության պահպանության օրն է: Եկեք օգնեն նրան:
-Այո, մենք ցանկանում ենք օգնել,- պատասխանեց ամբողջ դասարանը:
Մենք գնացինք անտառ: Ես անմիջապես վազեցի Դաբուսի մոտ և ցույց տվեցի իր ամբողջ ընտանիքը դասընկերներիս: Մենք հավաքեցինք աղբը և մի ցուցանակ կախեցինք վրան, որտեց գրված էր. «պահպանեք բնությունը, որպեսզի պահպանեք ինքներդ ձեզ»
Դաբուսն ասաց.
-Շնորհակալությու՜ն:
-Չարժի,-պատասխանեցի ես:
-Ես ձեզ կկարոտեմ.



Stretol som v lese strom , ale nie obyčajný, ale hovoriaci. Najprv som sa bál, ale potom sa mi páčil ten strom. Volal sa Dąbuś. Rozprával mi o tom, aké je ťažké, keď vidíte na smrť svojich milovaných. Chcel som mu pomôcť. Druhý deň v škole som sa postavil na stoličku a povedal som: 

- Dnes je Deň Zeme, takže poďme jej pomôcť! 
- Áno, chceme pomôcť - odpovedala celá trieda. 
Išli sme do lesa. Okamžite som bežal za Dąbuśom a ukázal jeho rodinu mojej triede. Začali sme zbierať odpadky a dal som tam tabuľu, kde bolo napísané: ". Chrániť prírodu, chránime sami seba" 
Dąbuś povedal: 
- Ďakujem vám. 
- Nemáš za čo - odpovedal som. 
- Budeš mi chýbať!
Martyna F.
POLAND



                                                                 Tigran (Armenia)


A story for children in Armenia:
Once I met a talking tree in the forest. We talked about our activities. The tree said - my job is processing the carbon dioxide into oxygen and giving everyone a shadow. And my job is to help the poor. Then the tree said – don't you collect mushrooms? Mushrooms I don’t know and don’t collect, I have to go on.

Kiedyś spotkałem gadające drzewo w lesie. Rozmawialiśmy o swoich zajęciach. Drzewo powiedziało – moim zajęciem jest przetwarzanie dwutlenku węgla na tlen i dawanie wszystkim cień. A moim zajęciem jest pomaganie biednym. Drzewo powiedziało – a grzybów nie zbierasz? Grzybów ja nie znam i ich nie zbieram, muszę iść dalej.

Մի օր անտառում ես հանդիպեցի մի խոսող ծառի։ Մենք խոսեցինք մեր գործունեությունների մասին։ Ծառն ասաց․ իմ աշխատանքն է ածխաթթու գազը դարձնել թթվածին և տալ բոլորին ստվեր։ Իսկ իմ աշխատանքն է օգնել աղքատներին։ Հետո ծառը հարցրեց․  իսկ դու սունկ չես  հավաքում։  Սնկերին ես չեմ տարբերում  և չեմ հավաքում , ես պետք է գնամ։


Raz som sa stretol hovoriaci strom v lese. Rozprávali sme si o našich aktivitách. Strom povedal - moja práca je spracovanie oxidu uhličitého na kyslík a dávam každému tieň. A mojou úlohou je pomáhať slabým. Potom strom povedal - nezbieraš huby? Huby nepoznám a nezbieram, musím ísť ďalej.
                                                                                                                                   
Mateusz O.
POLAND
                                                                    Tanya (Armenia)



A story for Slovak children:

If trees could speak they would tell us their story. Oak would say what it was like when it was a small tree. Alder would say what it was like in its childhood. Maple - the largest tree in the forest – would tell how it grew and became large and pine would only become lost in thoughts by the river and would muse about the past – "What it was like when I was a little pine".

Gdyby drzewa potrafiły mówić opowiadałyby nam ich historię. Dąb powiedziałby jak było, kiedy był małym drzewkiem. Olcha by mówiła jak było w dzieciństwie. Klon – największe drzewo w lesie – opowiadałby jak rósł i stał się dużym, a sosna tylko by zadumana stała nad rzeczką i dumała o przeszłości – „Jak to było, kiedy byłam małą sosenką”.  



Keby stromy mohli hovoriť, rozprávali by nám príbeh o svojej histórii. Dub by povedal, ako to bolo, keď bol malý strom. Jelša by povedala, čo bolo v jej detstve. Javor - najväčší strom v lese - by sa rozhovoril, ako rástol a stala sa najvyšším v lese. Borovica by sa len zamyslela vo svojich myšlienkach pri rieke a myslela by na minulosť - "Aké to bolo, keď som bola ešte malá borovica".

 Եթե ծառերը կարողանային խոսել, նրանք կպատմեին մեզ իրենց պատմությունը: Կաղնին կասեր թե ինչպես էր,երբ նա փորքրիկ ծառ էր: Լաստենին կասեր թե ինչպես էր իր մանկությունը: Թխկին, անտառի ամենամեծ ծառը, կասեր թե ինչպես է նա աճել և մեծացել իսկ սոճին միայն կընկներ մտքերի մեջ գետի մոտ և կխորհեր անցյալի մասին , << Տեսնես ինչպե՞ս էր, երբ ես փոքրիկ սոճի էի>>:
Helena, Malika, POLAND


    
Miška, Slovakia

Sofia, Slovakia